Cuando el autor entrega su obra literaria, se inicia un proceloso camino del que a veces se pierde la pista.

Rosa Montero hablará de todo ello con Myriam Chirousse, la traductora de sus novelas al francés. Isabelle Berneron, Agregada para el Libro, Debate de ideas y Mediatecas del Institut français de España, moderará la charla.

Rosa Montero

Rosa Montero © Iván Giménez (SEIX BARRAL)

Rosa Montero, natural de Madrid, estudió Periodismo y Psicología. Es autora, entre otras, de las novelas Crónica del desamor, Te trataré como a una reina, Amado amo, Temblor, Bella y oscura, La hija del caníbal, El corazón del Tártaro, La loca de la casa (premios Qué Leer y Grinzane Cavour), Historia del Rey Transparente (premio Qué Leer), La ridícula idea de no volver a verte y El peligro de estar cuerda. Su trayectoria periodística ha sido reconocida, entre otros, con el Premio Nacional de Periodismo, el Rodríguez Santamaría y el Premio de Periodismo El Mundo. En noviembre de 2017, fue galardonada con el Premio Nacional de las Letras en reconocimiento a su trayectoria novelística, periodística y ensayística.

Myriam Chirousse

Escritora y traductora francesa, ha recibido premios como el Pierre-François Caillé, de la Sociedad Francesa de Traductores. Vino y miel es su primera novela.

Al término del acto, la autora firmará sus obras.

Encuentros – conferencias

EL TRADUCTOR PRIMER LECTOR | con Rosa Montero y Myriam Chirousse – Modera: Isabelle Berneron

Lugar

La Alhóndiga (Segovia)

Sesiones

sábado 16 Sep 2023
12:00