Eventos

TENDIENDO PUENTES ENTRE LAS LENGUAS | Seminario profesional de traducción literaria

RESERVA TU ENTRADA PARA LA JORNADA DEL 7 DE NOVIEMBRE

El idioma de Europa es la traducción”, Umberto Eco

La traducción es un arte. El traductor encara el desafío de interpretar el trabajo de otro, con igual dosis de oficio que de creatividad, de ciencia que de intuición. Este seminario trata de los contrastes entre las distintas visiones, los matices y sutilezas que definen la gran traducción literaria. Para ello, se proponen talleres y encuentros con los principales actores del sector del Libro, traductores consagrados pero también
editores y autores.

PROGRAMA COMPLETO PINCHANDO AQUÍ

Jueves 7 de noviembre en el Institut français de Madrid (C/ Marqués de la Ensenada, 12. Metro Colón). Entrada gratuita hasta completar aforo. Inscripción previa imprescindible pinchando aquí

RESERVADA A PROFESIONALES Y ESTUDIANTES DE TRADUCCIÓN

Seminario en el marco de la TIFE.