Traducción simultánea – francés y cátala

La periodista Anna Guitart conversará con la escritora Marie NDiaye que presentará su última novela "La vengeance m’appartient" (Gallimard) /"La venjança és meva" (Més Llibres) / "Mía es la venganza" (Gatopardo Ediciones).

Novela traducida al francés, cátala y castellano

Sinopsis

La letrada Susane, una abogada acostumbrada a lidiar con casos de perfil bajo, recibe un encargo inesperado, relacionado con un suceso que ha causado conmoción en Burdeos. Un hombre llamado Gilles Principaux acude a su despacho para que asuma la defensa de su esposa Marlyne, una madre ejemplar que, sin motivo aparente, ha ahogado en la bañera a los tres hijos del matrimonio.

La letrada Susane será incapaz de tratar a Principaux como un cliente más, pues cree reconocer en él al chico al que amó locamente treinta y dos años atrás. Sin embargo, no logra recordar con nitidez qué sucedió en la habitación del adolescente. ¿Acaso abusó de ella, como sugiere su padre? La letrada Susane se niega aceptar el papel de víctima, pero en su memoria tan solo subsiste la huella de una pasión cegadora, teñida de ambigüedad y confusión. ¿Quién es realmente Gilles Principaux? ¿El joven amante y el marido abnegado que vela por su esposa infanticida? ¿El discreto opresor de la letrada Susane y de Marlyne? Una lógica indescifrable rige la vida de las mujeres de Mía es la venganza, incapaces de formular claramente el origen de su malestar, pero guiadas por la voluntad de ser algo más que meras víctimas de sus circunstancias.

«Un absorbente thriller psicológico, una narración atmosférica en la que la amenaza se manifiesta sin ser visible —una proeza— y una gran novela social.»

Le Figaro Littéraire

También te puede interesar

Encuentros – conferencias
Presentaciones literarias

MARIE NDIAYE – «Mía es la venganza»

Lugar

Mediateca del Institut français de Barcelona

Sesiones

lunes 08 Nov 2021
19:00