[LITERATURA] NUEVA SESIÓN DEL CICLO LITERATURA Y TRADUCCIÓN CON LA PRESENCIA DE ALINE SCHULMANN

EVENTO CANCELADO

El Institut Français de Sevilla y el CAL, organizan una nueva sesión del ciclo literatura y traducción, el proximó lunes 6 de Junio en la bibloteca Infenta Elena a las 19:30H con la presencia de Aline Schulmann traductora al francés del Quijote y otros clásicos de lengua española.

Después de cuatrocientos años de existencia, don Quijote, ese personaje de ficción a quien reconoceríamos por la calle, permanece tan actual que, hace poco, ha dado su nombre en París a una asociación de solidaridad para desahuciados. Pero de la novela de Cervantes, ¿qué se sabe en Francia fuera de la aventura de los molinos de viento? Sin embargo, en esas mil páginas llenas de peripecias, combates burlescos, audacias, impudores de campesinos y galeotes, todas esas cosas pasan. Mediante los encantamientos y las rachas de locura del hidalgo, Cervantes nos da de ver las tachas de una sociedad reacia a toda apertura. Justicia, política, educación, religión: no deja nada a salvo. Pero lo hace con una sutileza de lenguaje y una comicidad de situaciones que le permitieron engañar a los censores inquisitoriales de la época. Esto es lo que una traducción moderna del Don Quijote pretende ofrecer a los lectores franceses de hoy: en vez de un mito prisionero de sus arcaísmos, un texto cuya oralidad patente da de entender las fuerzas vitales de un mundo tan próximo al nuestro.

Biblioteca Pública Provincial Infanta Elena
Avenida de María Luisa, 8
06/06/2016
Aline Schulmann
19:30 horas

Aline Schulmann 

Aline Schulmann ha enseñado la literatura española y latino-americana en la Sorbona. Es la traductora al francés de Juan Goytisolo. También ha traducido a escritores latinoamericanos como José Dono...

 

 

 

 

Una colaboración con :

 

      

Compartir: