¿Por qué ese savoir faire del Institut français de Madrid?

Françoise Baudet y Mario, profesora y alumno del curso anual del nivel A2.1, nos transmiten esa conexión tan especial con Francia y su cultura que ofrece el Institut français de Madrid, un rincón de Francia en la capital española. 


El nivel A2.1 corresponde a la primera parte del A2 del Marco Común Europeo de Referencias para las Lenguas; antaño se conocía como un grado de "falsos principiantes" ya que las personas inscritas en él tienen unas pocas nociones de francés en cada uno de los campos del idioma (gramática, fonética, vocabulario...). Esto se debe a que esos alumnos han adquirido sus conocimientos del idioma por distintas circunstancias como: el aprendizaje del francés en la escuela, una estancia en Francia por un viaje o un curso de verano, por familiares francófonos...

Conocimientos y aptitudes muy diversificadas, con un nivel escrito a veces superior al oral o al revés. El grupo de alumnos que tiene Françoise este año se encuentra en la categoría de aquellos que  presentan un nivel de oral superior al escrito. Hoy en día esta última situación es cada vez más frecuente gracias a las nuevas tecnologías y a los viajes al extranjero.


Françoise nos cuenta que sus alumnos aprenden a desenvolverse en numerosas situaciones de la vida cotidiana – desde el simple alquiler de un piso hasta una entrevista de trabajo, así como a contar experiencias vividas y a situar hechos en el pasado. Para la profesora 
es necesario que cada alumno se encuentre en confianza, que los estudiantes cojan seguridad para poder interactuar entre ellos y ayudarse entre sí. Como ella misma dice: “solo de esta manera tendrán ganas de encontrarse dos veces por semana en el Institut.”

Una de las máximas del Institut en la enseñanza del idioma es que “el mundo exterior entre en las clases”. La cultura francesa está constantemente presente en el aula como un aprendizaje igual de importante que el resto de competencias lingüísitcas. Las TBI (Pizarras Blancas Interactivas) facilitan ese acercamiento a la realidad sociocultural francesa y hacen las clases mucho más dinámicas. “La lengua esta allí en situaciones auténticas, los alumnos se acostumbran a oírla y aprenden a repetir estructuras como lo harían si estuvieran en un país francófono”, explica Françoise en relación a esta nueva herramienta. 

La Mediateca forma parte de la enseñanza del idioma. Muchos profesores, como Françoise, llevan a sus alumnos a visitar la biblioteca para que conozcan mejor los recursos del Centro, y les explican el funcionamiento de Culturethèque, la plataforma de la biblioteca digital del Institut français.

A la profesora lo que más le gusta del Centro es: “en cuanto a los alumnos…que son realmente excepcionales, motivados, activos, divertidos, y como profesora las numerosas formaciones que tenemos durante el año. También las actividades culturales son una oportunidad fantástica ; poder ver un dìa Jeanne Moreau hablar de su vida de actriz, escuchar a Francis Cabrel en persona en el teatro del Institut, ver a Julia Kristeva hablando con un cura de  los trances de santa Teresa de Ávila... Como dicen les españoles , ¡es un lujo! Y qué decir de la Mediateca… para mí lo más importante. ¡Que suerte tienen los niños, los jóvenes y los padres hoy!"   

Mario espera que este curso le sirva principalmente « para poder ir a Francia y desenvolverme con naturalidad en cualquier ámbito y abrirme puertas laborales en un futuro ». El alumno ya tenía conocimientos de francés, lo estudió durante un año, hace cinco años en el Instituto; sin embargo, « por falta de práctica » ha vuelto a ese nivel que en su día superó. Para él la importancia de aprender francés radica en la vida laboral, social y cultural : « un idioma te da la posibilidad de abrirte al mundo más fácilmente, y el francés es uno de los más hablados en el planeta ». 

Los alumnos agradecen esa adaptación del Institut a las nuevas tecnologías ya que facilita mucho más el aprendizaje del idioma. Mario asegura que así las clases resultan más amenas : « el dinamismo y la creatividad de los profesores son fundamentales ». Además los alumnos deben hablar en francés en todo momento, pudiendo desarrollar tanto la comprensión como la expresión con mucha más naturalidad. 

¿Qué es lo que más le gusta a Mario del Insitut ? "El ambiente francés que se respira. Y el patio de la cafetería es un rincón especial en el corazón de Madrid. La mediateca resulta muy útil para poder complementar los estudios, así como las actividades culturales"

Y tú… ¿quieres darte un plus como ellos ? ¡Hazlo y disfruta de nuestro savoir faire

► Más información sobre los cursos anuales en: www.institutfrancais.es/madrid/oferta-de-cursos/cursos-principiantes-intermedios

Compartir:  
Comentarios: 2
Agnès dijo el 29/10/2015 a las 11:05h.
Merci beaucoup Marisa pour votre commentaire! ¡Siempre se agradece que los alumnos recuerden a sus profesores con tanto cariño! Desde el Institut français, nos esforzamos por que el vínculo con Francia y la lengua y cultura francesas sean únicos. A bientôt! Equipo de cursos   Avisar al moderador
Marisa Moreno dijo el 26/10/2015 a las 09:39h.
¡ Bravo por Françoise ¡ Fui alumna suya hace años y, es una profesora que recordare siempre con cariño y admiración, por su gran amor al la enseñanza del francés. MERCI BEAUCOUP   Avisar al moderador








Enviar
Normas de uso
- Esta es la opinión de los usuarios, no de Institut Français.

- Los comentarios contrarios a las leyes españolas, injuriantes o difamatorios serán eliminados, así como aquellos que consideremos que estén fuera del tema o contengan publicidad.

- "Aviso al moderador". Si considera que algún comentario incumple la normativa, le agradecemos nos lo comunique por esta opción para nuestra valoración.