LITERATURA – Leila Marouane

CONFERENCIA CANCELADA.

Miércoles 28 de Mayo, 19:00, Museo San Telmo - San Sebastián.

Conferencia y encuentro: ¿Así deben vivir las mujeres? Recorrido por los (no) derechos de las mujeres en los sistemas autoritarios.

Moderación: Luisa Etxenike.

 

Leila Marouane  nos presentará a través de su obra la situación de las mujeres en los países musulmanes en general y en Argelia y Túnez en particular.

Literata, con múltiples identidades, fruto de un gran mestizaje cultural, religioso y étnico, se define como Francesa sin identidad. Sus libros son traducidos y estudiados en varios países (Alemania, Gran Bretaña, Italia, Grecia, Holanda, Estados Unidos, Israel…). Creó ‘La Boutique des Ecritures’, una asociación para la promoción de la lengua francesa en Francia y en el mundo, y dinamiza talleres de escritura creativa desde 1996. Además, es editora independiente desde 2010.

Bibliografía:

  • La Fille de la Casbah (Julliard, 1996)
  •  Ravisseur (Julliard, 1998), Premio Gironde, Pocket 2001
  • Le Châtiment des hypocrites (Le Seuil, 2001). Beca Thyde Monnier de la SGDL 2001 y premio de la novela francesa en Nueva York 2002
  • Les Criquelins (Mille et une nuits, 2004)
  • La Jeune fille et la Mère (Seuil, 2005), premio Jean-Claude Izzo y premio de la Asociación de los escritores de la lengua francesa, Points/Seuil 2007
  •  La Vie sexuelle d'un islamiste à Paris (Albin Michel, 2007), Points / Seuil 2009
  • "Algérie des deux rives", Collectif, Ed. Mille et une nuits, Fayard, 2002
  • "Le papier, l'encre et la braise" (Du Rocher, 2009) obra con el otro nombre de Leila Marouane: Leyla Z. Mechentel.
  • "Nouvelle d'Algérie" (Magellan, 2011)
  • "Algéries 50" (Magellan, 2012)

Luisa Etxenike (San Sebastián,1957) ha publicado las novelas El detective de sonidos (2011), El ángulo ciego (Premio Euskadi 2009), Los peces negros (2005), Vino (2000), El mal más grave (1997) y Efectos secundarios (1996), y las colecciones de relatos Ejercicios de duelo (2001), y La historia de amor de Margarita Maura (1990).

Sus relatos han sido incluidos en numerosas antologías, entre las que destaca: Un deseo propio. Antología de escritoras españolas contemporáneas, editada por Inmaculada Pertusa y Nancy Vosbrug.

Ha traducido del francés a Jacques Roubaud (Algo negro), Claude Lanzmann (Alguien vivo pasa), Virginie Linhart (Después de los campos, la vida) y Jean-Michel Maulpoix (La cabeza de Paul Verlaine).

Desde hace varios años dirige un taller de escritura creativa, es directora del festival literario Un mundo de escritoras.

En 2007 recibió del gobierno francés la distinción de Caballero de la Orden de las Artes y las Letras y en 2013 el Ayuntamiento de San Sebastián le concedió la Medalla al Mérito Ciudadano.

Página web.


EN FRANCÉS CON TRADUCCIÓN AL CASTELLANO
 

Entrada libre

LUGAR : Museo San Telmo,

 Plaza Zuloaga,1 – San Sebastián.

 

En colaboración con:

 

Compartir: